Nr |
Data |
Link articol |
Nota acordata |
Penalizari intarziere |
Nota finala |
1 |
19.03.17 15:39 |
Întrebările sunt cheia succesului |
100 |
0 |
100 |
2 |
21.03.17 23:52 |
Istoria ne învață să învățăm, traducerile ne ajută să comunicăm eficient |
99 |
0 |
99 |
3 |
21.03.17 23:55 |
Înlătură barierele lingvistice |
98 |
0 |
98 |
4 |
20.03.17 18:42 |
De ce să soliciţi o estimare de preţ pentru traduceri? |
97 |
0 |
97 |
5 |
20.03.17 23:21 |
JURNAL DE ARICICĂ: TRADUCERI |
96 |
0 |
96 |
6 |
21.03.17 19:04 |
Cum era să pierd bani nerambursabili europeni din pricina unei traduceri necorespunzătoare |
95 |
0 |
95 |
7 |
20.03.17 21:00 |
Swiss-Sweet Love Story |
94 |
0 |
94 |
8 |
21.03.17 22:35 |
Traduceri frumoase şi fidele |
94 |
0 |
94 |
9 |
21.03.17 21:48 |
Un cadou ce trebuie tradus |
93 |
0 |
93 |
10 |
21.03.17 23:04 |
”Nu m-am lăsat niciodată ”tradus” pentru că eu traduc de mic!” |
93 |
0 |
93 |
11 |
19.03.17 20:14 |
Din categoria: ce mai zice “gugăl translate”. Sau cum sa nu ne lasam niciodată „traduşi” de traduceri! |
92 |
0 |
92 |
12 |
21.03.17 19:11 |
(A) Traducena |
92 |
0 |
92 |
13 |
21.03.17 22:36 |
Google Translate te încurcă, Swiss Solutions te descurcă! |
92 |
0 |
92 |
14 |
21.03.17 22:38 |
„Tradus” în …proiect, ca şi-n amor dar fără vitriol |
92 |
0 |
92 |
15 |
21.03.17 23:19 |
WORDS CAN HURT! |
92 |
0 |
92 |
16 |
21.03.17 23:36 |
Cere o estimare de pret online pentru traducerile tale si poti evita o catastrofa |
92 |
0 |
92 |
17 |
21.03.17 23:54 |
Niciodată „traduși” de traduceri! |
92 |
0 |
92 |
18 |
21.03.17 21:12 |
Swiss Solutions – Transformă totul, fără să schimbe nimic… |
91 |
0 |
91 |
19 |
21.03.17 22:07 |
Traduceri profesionale – Ca să zâmbești în orice limbă |
91 |
0 |
91 |
20 |
21.03.17 22:21 |
Traduceri cu pasiune, oameni cu viziune |
91 |
0 |
91 |
21 |
21.03.17 23:42 |
Niciodată "tradusi" de traduceri |
91 |
0 |
91 |
22 |
21.03.17 23:54 |
Impotența unor traducători |
91 |
0 |
91 |
23 |
21.03.17 23:59 |
Vreau traducatori care stiu si limba romana |
91 |
0 |
91 |
24 |
21.03.17 09:00 |
Un diacritic îți poate schimba viața |
90 |
0 |
90 |
25 |
21.03.17 11:04 |
Tradusă și embarazada, dar tot m-a luat de nevastă! |
90 |
0 |
90 |
26 |
21.03.17 21:14 |
Semnul care face diferența |
90 |
0 |
90 |
27 |
21.03.17 21:24 |
Dacă ai nevoie vreodată de o traducere, apelează numai la specialiști! |
90 |
0 |
90 |
28 |
21.03.17 21:24 |
Traducerile specializate Swiss Solutions te ajuta sa atingi succesul pe care nici cele mai bune campanii de marketing nu il pot oferi |
90 |
0 |
90 |
29 |
17.03.17 12:18 |
Atunci când orice cuvânt contează |
89 |
0 |
89 |
30 |
17.03.17 12:46 |
De tradus |
89 |
0 |
89 |
31 |
21.03.17 14:09 |
Un cuvânt de 71 milioane de dolari |
89 |
0 |
89 |
32 |
21.03.17 23:54 |
Profesionalismul n-are nevoie de traducere |
89 |
0 |
89 |
33 |
15.03.17 21:10 |
Poveşti cu traduceri specializate |
88 |
0 |
88 |
34 |
17.03.17 12:17 |
O poveste cu traducere autorizată |
88 |
0 |
88 |
35 |
21.03.17 10:50 |
Grijă la traduceri, să nu mănânci bunici picante |
88 |
0 |
88 |
36 |
21.03.17 21:18 |
Când succesul în afaceri depinde de calitatea unei traduceri |
88 |
0 |
88 |
37 |
21.03.17 22:40 |
O greșeală e întotdeauna ... o greșeală! |
88 |
0 |
88 |
38 |
21.03.17 23:02 |
SERIOZITATEA NU SE LASĂ TRADUSĂ AŞA UŞOR |
88 |
0 |
88 |
39 |
21.03.17 23:57 |
#07 Secretul unei traduceri fără cusur. |
88 |
0 |
88 |
40 |
21.03.17 19:40 |
Google translate failed |
87 |
0 |
87 |
41 |
21.03.17 20:47 |
Atenție la neatenție |
87 |
0 |
87 |
42 |
21.03.17 22:03 |
SĂ PUNEM PUNCTUL PE I ȘI VIRGULA LA LOCUL EI |
87 |
0 |
87 |
43 |
21.03.17 22:13 |
Despre limbi străine, traduceri, adolescenți și politică |
87 |
0 |
87 |
44 |
21.03.17 22:22 |
Salutări tuturor copiilor din lume! |
87 |
0 |
87 |
45 |
21.03.17 23:59 |
O traducere buna! |
87 |
0 |
87 |
46 |
21.03.17 22:01 |
Copiii stranierilor vor să învețe acasă |
86 |
0 |
86 |
47 |
21.03.17 22:53 |
SWISS SOLUTIONS ESTE AJUTORUL TAU IN MATERIE DE TRADUCERI! |
86 |
0 |
86 |
48 |
21.03.17 23:45 |
Consecințele traducerilor necorespunzătoare pentru compania ta |
86 |
0 |
86 |
49 |
21.03.17 23:53 |
Nu intra în istorie drept un exemplu negativ! |
86 |
0 |
86 |
50 |
21.03.17 14:42 |
De ce ai nevoie dacă vrei să pleci cu mașina personală în Turcia |
85 |
0 |
85 |
51 |
21.03.17 16:31 |
Tata, “tradus” de Google |
85 |
0 |
85 |
52 |
21.03.17 22:24 |
Despre interpretări: travaillé vs tramvaie |
85 |
0 |
85 |
53 |
18.03.17 19:33 |
Traducerile de specialitate, se trateaza cu…seriozitate |
84 |
0 |
84 |
54 |
19.03.17 17:55 |
Swiss Solutions și precizia cuvântului |
84 |
0 |
84 |
55 |
21.03.17 22:28 |
Nivelele de calitate ale unei traduceri – True Story |
84 |
0 |
84 |
56 |
17.03.17 10:13 |
Acea conștiință a obiectelor |
83 |
0 |
83 |
57 |
21.03.17 14:52 |
Traduce-mă/Despre plăcerea textului |
83 |
0 |
83 |
58 |
21.03.17 20:39 |
De ce nu cerem ceea ce ni se cuvine? |
83 |
0 |
83 |
59 |
21.03.17 21:35 |
Licitaţie cu peripeţii |
83 |
0 |
83 |
60 |
21.03.17 21:53 |
O hartoaga cu bucluc |
83 |
0 |
83 |
61 |
21.03.17 22:08 |
Ce te faci cand stii olandeza dar nu stii franceza? |
83 |
0 |
83 |
62 |
21.03.17 22:42 |
Am fost ”tradusă” ;) |
83 |
0 |
83 |
63 |
21.03.17 23:59 |
Destinul nu tine de sansa, ci de alegere! |
83 |
0 |
83 |
64 |
21.03.17 11:47 |
Lasă-te pe mâna unor specialiștilor în traduceri |
82 |
0 |
82 |
65 |
21.03.17 19:48 |
Tu cum îți traduci CV-ul? |
82 |
0 |
82 |
66 |
21.03.17 22:02 |
Trei motive sa apelezi la traduceri specializate |
82 |
0 |
82 |
67 |
21.03.17 21:23 |
Români și Românii-Google… |
81 |
0 |
81 |
68 |
21.03.17 22:45 |
Traducere?! |
81 |
0 |
81 |
69 |
21.03.17 23:56 |
Tradu-ma cu stil: Intelept, cursiv, profesional |
81 |
0 |
81 |
70 |
15.03.17 23:52 |
E o provocare sa obtii o traducere buna? Depinde la cine apelezi. |
80 |
0 |
80 |
71 |
19.03.17 10:45 |
Niciodată „traduşi” de traduceri |
80 |
0 |
80 |
72 |
19.03.17 11:06 |
Proba de... traducere |
80 |
0 |
80 |
73 |
21.03.17 21:18 |
~ Atentie la neatentie ! ~ |
80 |
0 |
80 |
74 |
21.03.17 21:28 |
TRADUS DE GERMANĂ…. |
80 |
0 |
80 |
75 |
21.03.17 23:59 |
La marginea Moscovei, in centru |
79 |
0 |
79 |
76 |
20.03.17 18:19 |
Vedem stele |
77 |
0 |
77 |
77 |
15.03.17 15:01 |
Niciodată „traduși” de traduceri! |
76 |
0 |
76 |
78 |
20.03.17 17:29 |
Vis de student: Comunicarea în traducere |
76 |
0 |
76 |
79 |
20.03.17 23:23 |
Traducere – Translation, Traduzione, Traduction |
76 |
0 |
76 |
80 |
21.03.17 23:44 |
La un click distanță... |
76 |
0 |
76 |
81 |
22.03.17 10:21 |
O scrisoare tradusă |
86 |
10 |
76 |
82 |
21.03.17 22:45 |
Teoria conspiratiei |
73 |
0 |
73 |
83 |
21.03.17 12:31 |
O traducere pierduta |
69 |
0 |
69 |
84 |
18.03.17 12:06 |
Lasă-te tradus de profesioniști! |
66 |
0 |
66 |
85 |
16.03.17 16:37 |
Traducerea in afaceri – element obligatoriu |
63 |
0 |
63 |
86 |
21.03.17 21:13 |
Traduceri profesionale |
58 |
0 |
58 |
87 |
17.03.17 22:39 |
Jurnal de bordel |
55 |
0 |
55 |
88 |
21.03.17 23:48 |
Atentie la neatentie |
54 |
0 |
54 |
89 |
21.03.17 22:28 |
#wtf, babel? |
45 |
0 |
45 |
90 |
21.03.17 23:46 |
O traducere buna, un pas inainte |
43 |
0 |
43 |
91 |
25.03.17 15:55 |
Fiecare problemă are cel puțin o soluție-Swiss Solutions |
83 |
40 |
43 |